イギリスにいる友人からもうすぐ夏休みになるから遊びに来ないかという手紙が來た。高校で英語を教えてほぼ三十年。定年前にもう一度、海外で英語の勉強をしてみたいなと思っていたとくだったので、「これも何かの縁か」と考えて、一か月だけ出かけることにした。
영국에 있는 친구로부터 이제 곧 여름휴가가 되니까 놀러오지 않을래 하는 편지가 왔다. 고등학교에서 영어를 가르친지 대략 30년. 정년 전에 한 번 더, 해외에서 영어 공부를 해보고 싶구나 라고 생각하고 있었던 때였기 때문에, [이것도 무슨 기회일까]라고 생각하고, 1개월만 나가기로 했다.
「気に入ってくれるといいけど」と言って案内されたのは、大きくて十分なゆとりのある部屋だった。台所まで付いていて、れいぞうこやお皿をあらう機械などいろいろな電化製品が並んでいた。お風呂とトイレがあるへやには大型の洗濯機が置いてある。「これは便利だ。ここでなら、落ち着きて勉強できるぞ」そう思って「いろいろ気にしてくれたんだな。ありがとう」と、友人に礼を言うと、「しばらく独身生活で不便だろうけれど、がんばって」と優しい言葉を返してくれた。私は「いや、日本の私の家よりずっと便利だよ。ここに引っ越しさせてもらおうかな」と、冗談を言って感謝の気持を伝えた。
[마음에 들어해주면 좋겠지만]이라고 말하고 안내를 받은 것은, 크고 충분한 여유가 있는 방이었다. 부엌까지 붙어 있고, 냉장고랑 접시를 닦는 기계 등 여러가지 가전제품이 나란히 있었다. 욕조화 화장실이 있는 방에는 대형 세탁기가 놓여져 있다. [이것은 편리하다. 이곳이라면, 마음 편히 공부할 수 있겠어] 그렇게 생각하고 [여러모로 걱정해줬네. 고마워]라고, 친구에게 감사의 말을 하자, [오랜만의 독신생활로 불편하겠지만, 힘내]라고 상냥한 말을 돌려주었다. 나는 [야, 일본의 내 집보다 훨씬 편리해. 여기로 이사할까봐]라고, 농담을 하며 감사의 마음을 전했다.
ひさしぶりの一人暮しだったので、ほとんど毎日自分で買い物に行き食事を作ったし、洗濯もした。そんな生活にちょっと疲れたなあと思ったある日のこと、台所に置いてあった皿をあらう機械を試してみた。こわさないように注意しながら使い方を詳しく確かめ、デジタル表示とにらめっこ、そして、あちらこちらボタンを押してみて、やっと機械が動き始めた。しかし、機械であらったのは、ナイフ一本とフォーク 一本 。皿は大きいのと小さいのが全部で三まい。それにコップが二つ。「これだけなら、手であらった方が速くて、簡単じゃあないか」機械を使ったあとでそう思った。洗濯も同じことだった。大きな洗濯機は、一週間に一回洗濯するような生活には便利だろうけれども、 私はあまりたくさん着る物を持って行っていなかったので、一週間に一回の洗濯では着る物が足りなくなってしまう。結局、二日に一回手であらうことにした。
오랜만에 혼자 생활하는 것이기 때문에, 대부분 매일 혼자서 물건을 사러가고 식사를 준비하고, 세탁도 했다. 그런 생활로 조금 피곤하네 라고 생각했던 어느 날, 부엌에 놓여져 있던 접시를 닦는 기계를 시험해봤다. 고장나지 않도록 주의하면서 사용방법을 자세히 확인하고, 디지털표시와 눈싸움, 그리고 나서, 여기저기 버튼을 눌러보고, 간신히 기계가 움직이기 시작했다. 그러나, 기계로 닦았던 것은, 칼 1개와 포크 1개. 접시는 큰 것과 작은 것이 전부 3장. 게다가 컵이 2개. [그것만이라면, 손으로 닦는 편이 빠르고, 간단하지 않을까]기계를 사용한 후에 그렇게 생각했다. 세탁도 같았다. 큰 세탁기는, 1주일에 1번 세탁하도록 하는 생활에는 편리할지도 모르지만, 나는 그다지 많은 입을 옷을 가지고 가지 않았기 때문에, 1주일에 1번 세탁으로는 입을 옷이 부족하게 되어 버린다. 결국, 2일에 1번 손으로 빨기로 했다.
一か月のイギリス生活は英語の勉強にも役に立った。それ以上に「機械があれば生活が便利だというわけではない。機械を使っても、時には、便利どころかかえって時間がかかることもある」ということに気が付き、自分の身の回りにある物で、今本当に必要な物は何なのだろうと、そんなことを考えるいいきっかけにもなった。
1개월의 영국 생활은 영어 공부에도 도움이 되었다. 그것 이상으로 [기계가 있다면 생활이 편리하다라고 하지만은 않다. 기계를 사용해도, 때로는, 편리함은 커녕 오히려 시간이 걸리는 경우도 있다]라고 하는 것을 깨닫고, 자신의 몸의 주변에 있는 물건으로, 지금 정말로 필요한 물건이 무엇일까라고 그런 것을 생각하는 좋은 기회도 되었다.
'일본어 중급점프 Reading' 카테고리의 다른 글
제13과. (본문) つかう - 일본어 중급 점프 (Reading) (0) | 2011.09.27 |
---|---|
제12과. (속독) 平三さんも食べてください - 일본어 중급 점프 (Reading) (2) | 2011.08.30 |
일본어 중급점프 Reading _ MP3 (reading) (4) | 2011.08.24 |
제12과. (본문) あつまる - 일본어 중급 점프 (Reading) (0) | 2011.08.21 |
제11과. (속독) 「まもる君」が守ります。 - 일본어 중급 점프 (Reading) (2) | 2011.05.26 |